Наши услуги

Бюро переводов
Тематика
Языки
Сроки
Нотариальное заверение
Курьер
Легализация и Апостиль
Список стран-участниц Гаагской конвенции 1961 года
Список государств, с которыми РФ заключила договоры о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам
Образец апостиля
Конфиденциальность
Тарифы
Рекомендательные письма
Корпоративным клиентам
Часто задаваемые вопросы (FAQ)
УСТНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
ТРАНСКРИБАЦИЯ
Обучение по Skype
Сведения об учреждении
Основные сведения
Структура и органы управления
Образование
Материально-техническое обеспечение
Документы
Руководство и педагогический состав
Платные образовательные услуги
Финансово-хозяйственная деятельность
Законодательство и информация о государственных органах
Языковые курсы в Москве
Английский
Разговорный
Деловой английский
Интенсив
Немецкий
Разговорный
Деловой немецкий
Французский
Разговорный
Деловой французский
Испанский
Разговорный
Деловой испанский
Итальянский
Разговорный
Деловой итальянский
Турецкий
Разговорный
Деловой турецкий
Китайский
Разговорный
Русский как иностранный
Тестирование
английский язык
немецкий язык
итальянский язык
французский язык
испанский язык
Международные экзамены
Экзамены по Английскому языку
Экзамены по немецкому языку
Экзамены по французскому языку
Экзамены по испанскому языку
Экзамены по итальянскому языку
Полезная информация
Обращение к слушателям
Уровни знаний студентов
Таблица соответствия уровней
Срок обучения
Корпоративным клиентам
Наши преподаватели
Резюме преподавателей
Квалификация преподавателей
Тарифы
Рекомендательные письма
Обучение за рубежом
Отзывы об обучении
Обучение в Англии
Программы для взрослых
Colchester English Study Centre, Колчестер
Dublin School of English
Excel, Лондон
Frances King, Лондон
Oxford House College, Лондон
ISCA, Эксетер
LSC Stanton
St Giles, Брайтон
St Giles, Истборн
St Giles, Лондон (Highgate)
Sprachcaffe (г. Брайтон, Вост. Суссекс)
Swandean School of English, Лондон (Wimbledon)
British Study Centres (18+)
ELC Bristol (18+)
Oxford International (Гринвич)
Обучение во Франции
Программы для взрослых
Le Château (18 +) Лазурный берег, Антибы
Обучение в США
Программы для взрослых
EC English Language Centres, Miami 2014
EC Los Angeles (от 16 лет)
Обучение в Швейцарии
Обучение на Мальте
Программы для взрослых
EC English Language Centres, Malta 2014
Clubclass – Мальта
Английский на Мальте в Schprachcaffe

Оставить заявку

Часто задаваемые вопросы (FAQ)


Как сделать заказ на перевод?

С какими языками вы работаете?

Каков минимальный объем перевода, который вы выполняете?

Делаете ли вы пробный перевод?

Вы выполняете переводы в офисе?

Привлекаете ли вы носителя языка для перевода?

Как срочно выполняется перевод?

Как оплатить заказ? Какие возможны варианты оплаты?

Как самостоятельно рассчитать стоимость перевода?

Как определить объем перевода, осуществляемого на язык с иероглифическим письмом?

Есть ли у вас скидки при больших объемах заказов на перевод?

Какие гарантии качества вы предоставляете?

Существует ли гарантийный срок на оказываемые услуги?

Используете ли вы программы для машинного перевода?

Какие методы и способы письменного перевода вы используете?

Как обеспечивается конфиденциальность переводимых документов?

Можете ли вы записать перевод на съемный носитель или переслать по электронной почте?

Есть ли в вашем бюро услуга по нотариальному заверению перевода?

Для чего необходим нотариально заверенный перевод?

Как происходит процесс нотариального заверения?

Для чего нужен апостиль?

Кем ставится апостиль?

Сколько времени необходимо для проставления штампа апостиль?

На каком языке проставляется штамп апостиль?

Каков срок действия штампа апостиль?

Как выглядит штамп апостиль?

Для каких стран необходимо проставлять штамп апостиль?

Какой нормативный акт регламентирует все вопросы, касающиеся проставления штампа апостиль?

Апостиль или Легализация, что лучше?

Можно ли поставить штамп Апостиль за границей?

Сколько стоит поставить штамп Апостиль?

На что лучше ставить штамп Апостиль на официальный документ, на его нотариальную копию или на перевод?

Какие сроки Легализации документов?

Как правильно подготовить документы для проставления штампа Апостиль и для Легализации?

Занимаетесь ли вы устным переводом?

Если Вы не нашли ответа на свой вопрос, вы можете связаться с нами по телефонам, указанным в разделе «Контакты», а также написать нам на электронную почту, адрес которой Вы найдете в верхней части главной страницы.